Типичные испанские жесты в разговоре

Жесты руками являются неотъемлемой частью любого языка и коммуникации, которые невозможны без них в целом.

Предлагаем наглядный экскурс в испанский язык жестов

Знание невербального языка, который идет рука об руку с языком и культурой, является фундаментальным для того, чтобы понимать другого и сделать так, чтобы нас понимали. Иногда жест выявляет полное значение слов, иногда используется, чтобы изменить или интонировать буквальное сообщение словесного языка. Поэтому так важно их знать и понимать, для того, чтобы развивать свои навыки общения.

20 самых часто используемых испанцами жестов

жест много людей
1 испанский жест
Está lleno de gente
"Полно людей / Заполнено полностью"

 

Как это сделать: одна или обе руки находятся в передней части тела, пальцы быстро открываются и закрываются.

жест нет денег
2 испанский жест
Estoy a dos velas
Буквально: "до двух свечей", другими словами, "Я без денег", у меня денег не густо

 

Как это сделать: указательным и средним пальцами провести вниз перед лицом, начиная чуть ниже уровня глаз.

жест лентяй

 

3 испанский жест
Qué huevon/huevona
"Он / она такой вялый и ленивый"
Как это сделать: руки опущены ниже пояса, слегка сжаты и перемещаются вверх и вниз, как будто, указавая на большую нагрузку.
жест одобрения
4 испанский жест
Güeno, güeno, güeno

"Хорошо, хорошо, очень хорошо" (особенно типично для юга Испании).
"Güeno" это диалектная версия слова "Bueno"

 

Как это сделать: большой и указательный палец образуют круг, и рука движется два или три раза в нисходящем движении.

жест обозначающий наглеца
5 испанский жест
Cara dura

"Он / она имеет твердое лицо" (буквально)

- наглец, нахал (ка), бесстыдник (ца); не иметь ни стыда, ни совести

 

Как это сделать: пальцы одной руки указывают на щеку; может быть лицом внутрь или наружу.

жест очень смешно
6 испанский жест
Me parto de risa

лопаться от смеха, умирать со смеху
Буквально: "Я смеялся так сильно, что чуть не лопнул".

Используется только с сарказмом.

 

Как это сделать: рука поворачивается ладонью вверх, против нижней части живота несколько раз.

жест ты сошел с ума
7 испанский жест
Estás loco/a
"Ты с ума сошел" (адресовано человеку или для описания кого-то еще)

 

Как это сделать: поднять два пальца вместе и повернуть руку вокруг этой точки.

жест мне надоело, хватит
8 испанский жест
Hasta aquí (de harto)
"до сюда (сытый, преевшийся)" сыт по горло, больше не могу

 

Как это сделать: рука поднята к виску, а затем быстро выдвинута вверх.

жест предложение поесть
9 испанский жест
A comer
"Давайте пойдем и поедим"

 

Как это сделать: рука поднята напротив рта с пальцами все вместе, показывая к нему несколько раз, символизируя еду.

жест кто-то сильно похудел
10 испанский жест
Se ha quedado así (de delgado/delgada)
"Он / она стал таким (тонким/тонкая)"

 

Как это сделать: поднять вверх мизинец.

жест довольно, прекрати
11 испанский жест
Mucho
Много, хватит "это уже слишком, чересчур" довольно

 

Как это сделать: всей рукой потрясти свободно от запястья.

жест предупреждения
12 испанский жест
Te voy a dar
"Я сейчас тебе врежу / получишь затрещину" Дождешься ты у меня! я тебе задам!

 

Как это сделать: рука проходит перед телом, ладонью вверх и указывая вперед, и делает несколько резких движений справа налево.

жест умываю руки
13 испанский жест
Yo me lavo las manos
"Я умываю руки / Я не имею ничего общего с этим"

 

Как это сделать: в руки оживленно потереть вместе, а затем держа их перед собой, как бы показывая, что они чисты.

жест слежу за тобой
14 испанский жест
Te vigilo
"Я слежу за тобой"

 

Как это сделать: указательным и средним пальцами сначала указать на глаза, потом указательным пальцем указать на лицо собеседника.

жест хватит болтать
15 испанский жест
Corta (el teléfono)
"Короче", заканчивай разговор

 

Как это сделать: указательным и средним пальцами подражать движению ножницами.

жест клятва
16 испанский жест
Te lo juro
"Я тебе клянусь, даю тебе мое честное слово"

 

Как это сделать: большой палец внутри кулака, рука поднята ко роту и большой палец поцеловать, прежде чем выбросить руку вперед, щелкая пальцем вверх.

жест я ушел
17 испанский жест
Nos vamos/me piro
"Давайте / я ухожу, я отчаливаю, я сваливаю"

 

Как это сделать: правая рука прикрывает ладонь открытой левой рукой и выдвигается из-под нее несколько раз.

жест восхищения, пальчики оближешь
18 испанский жест
Es para chuparse los dedos
"Это восхитительно, очень вкусно", радоваться, ликовать (буквально: "Это, чтобы облизывать пальцы")

 

Как это сделать: пальцы вместе рука находится недалеко от рта, а затем рывком вперед, а пальцы все открыты.

жест между ними что-то есть
19 испанский жест
Estos dos están liados
"Там что-то происходит между этими двумя"

 

Как это сделать: два указательных пальца складываются вместе несколько раз.

жест взять что-то
20 испанский жест
¿Lo coges?

"Ты берешь это?"

Coge las llaves que están sobre el refrigerador. (Возьми ключи, которые на холодильнике.)

 

Как это сделать: указательный и средний пальцы расположены близко вместе, как будто что-то держат небольшое, а затем рука быстро поворачивается от запястья.</span

 
Если вам известны и другие жесты часто используемые испанцами, напишите об этом в комментариях!

Это короткое видео с самыми популярными у испанцев жестов в разговоре

 

Но это еще не все испанские жесты, есть и другие:

Указание на дверь - ¡Vete lejos! ¡A tu casa!
Щелчок большим и средним пальцем испанцы используют, чтобы указать кому-то что бы тот уходил.
 
Подчинение
Этот жест используется, чтобы намекнуть на подчиненное положение одного человека относительно другого.
Указательный палец одной руки стучит по ладони другой.
 
Блат - enchufe
В испанском языке enchufe - переводится как электрическая розетка, блат, протекция, по этому жест имитирует включение вилки в розетку.
Указательным и средним пальцем указывают в ладонь другой руки.
 
Упрямец - duro
Используется для того, чтобы намекнуть на упрямость и неуступчивость человека.
Сжатая в кулак одна рука бьет в открытую ладонь другой руки.
 
Счет - pedir la cuenta
Используется, чтобы просить счет в баре (ресторане), главным образом в тех ситуациях, когда дистанция между клиентом и официантом велика и сложно использовать устную коммуникацию.
Большой, указательный и средний пальцы показывают так, как будто у вас в руке шариковая ручка и вы ею пишите.
 
Довольно - basta
Используется как просьба закончить какое-то определенное действие: разговор, спор и т.п. “Ну, все, хватит!” ¡Ya basta!
Движение двумя руками ладонями вниз в разные стороны (от середины наружу).
 
Более-менее
Используется для выражения промежуточной оценки между “плохо” и “хорошо” - т.е. нормально.
Повторяющееся движение рукой с опущенной ладонью вниз в горизонтальном положении.
 
Поворот - vuelta
Используется как просьба, чтобы собеседник повернулся вокруг себя. Также этот жест может намекать на предложение прогуляться.
Очерчивание круга рукой перед собой.
 
Вор - ladrón
Используется, чтобы обозначить присутствие вора или предупредить об опасности воровства.
Быстрое, повторяющееся сжатие пальцев в кулак, как бы “захватывая” что-то в руку.
 
В итоге, хотелось бы отметить, что жесты – это еще и удобный язык, который помогает нам понять друг друга, пока мы знаем мало слов и плохо понимаем язык, на котором говорит наш собеседник, жестами можно общаться и совершенно не зная слов.
И не стоит забывать, что самый беспроигрышный и спасительный жест, который выручит в любой ситуации – это улыбка!