Типичные испанские жесты в разговоре

испанские жесты

Жесты руками являются неотъемлемой частью любого языка и коммуникации, которые невозможны без них в целом.
 
Знание невербального языка, который идет рука об руку с языком и культурой, является фундаментальным для того, чтобы понимать другого и сделать так, чтобы нас понимали. Иногда жест выявляет полное значение слов, иногда используется, чтобы изменить или интонировать буквальное сообщение словесного языка.
 
Поэтому так важно их знать и понимать, для того, чтобы развивать свои навыки общения.
 
Предлагаем вам небольшой экскурс в испанский язык жестов:
 

  20 самых используемых испанских жестов

gestos espanol 01     1 испанский жест
Está lleno de gente
"Полно людей / Заполнено полностью"
Как это сделать: одна или обе руки находятся в передней части тела, пальцы быстро открываются и закрываются.
gestos espanol 02     2 испанский жест
Estoy a dos velas
Буквально: "до двух свечей", другими словами, "Я без денег", у меня денег не густо
Как это сделать: указательным и средним пальцами провести вниз перед лицом, начиная чуть ниже уровня глаз.
gestos espanol 03     3 испанский жест
Qué huevon/huevona
"Он / она такой вялый и ленивый"
Как это сделать: руки опущены ниже пояса, слегка сжаты и перемещаются вверх и вниз, как будто, указавая на большую нагрузку.
   
 gestos espanol 04    4 испанский жест
Güeno, güeno, güeno

"Хорошо, хорошо, очень хорошо" (особенно типично для юга Испании).
"Güeno" это диалектная версия слова "Bueno"

Как это сделать: большой и указательный палец образуют круг, и рука движется два или три раза в нисходящем движении.
gestos espanol 05     5 испанский жест
Cara dura

"Он / она имеет твердое лицо" (буквально)

- наглец, нахал (ка), бесстыдник (ца); не иметь ни стыда, ни совести

Как это сделать: пальцы одной руки указывают на щеку; может быть лицом внутрь или наружу.
gestos espanol 06      6 испанский жест
Me parto de risa

лопаться от смеха, умирать со смеху
Буквально: "Я смеялся так сильно, что чуть не лопнул".

Используется только с сарказмом.

Как это сделать: рука поворачивается ладонью вверх, против нижней части живота несколько раз.
 
gestos espanol 07     7 испанский жест
Estás loco/a
"Ты с ума сошел" (адресовано человеку или для описания кого-то еще)
Как это сделать: поднять два пальца вместе и повернуть руку вокруг этой точки.
gestos espanol 08     8 испанский жест
Hasta aquí (de harto)
"до сюда (сытый, преевшийся)" сыт по горло, больше не могу
Как это сделать: рука поднята к виску, а затем быстро отпрянута вверх.
gestos espanol 09     9 испанский жест
A comer
"Давайте пойдем и поедим"
Как это сделать: рука поднята напротив рта с пальцами все вместе, показывая к нему несколько раз, символизируя еду.
gestos espanol 10     10 испанский жест
Se ha quedado así (de delgado/delgada)
"Он / она стал таким (тонким/тонкая)"
Как это сделать: поднять вверх мизинец.
gestos espanol 11     11 испанский жест
Mucho
Много, хватит "это уже слишком, чересчур" довольно
Как это сделать: всей рукой потрясти свободно от запястья.
gestos espanol 12     12 испанский жест
Te voy a dar
"Я сейчас тебе врежу / получишь затрещину" Дождешься ты у меня! я тебе задам!
Как это сделать: рука проходит перед телом, ладонью вверх и указывая вперед, и делает несколько резких движений справа налево.
gestos espanol 13     13 испанский жест
Yo me lavo las manos
"Я умываю руки / Я не имею ничего общего с этим"
Как это сделать: в руки оживленно потереть вместе, а затем держа их перед собой, как бы показывая, что они чисты.
gestos espanol 14     14 испанский жест
Te vigilo
"Я слежу за тобой"
Как это сделать: указательным и средним пальцами сначала указать на глаза, потом указательным пальцем указать на лицо собеседника.
gestos espanol 15     15 испанский жест
Corta (el teléfono)
"Короче", заканчивай разговор
Как это сделать: указательным и средним пальцами подражать движению ножницами.
gestos espanol 16     16 испанский жест
Te lo juro
"Я тебе клянусь, даю тебе мое честное слово"
Как это сделать: большой палец внутри кулака, рука поднята ко роту и большой палец поцеловать, прежде чем выбросить руку вперед, щелкая пальцем вверх.
gestos espanol 17     17 испанский жест
Nos vamos/me piro
"Давайте / я ухожу, я отчаливаю, я сваливаю"
Как это сделать: правая рука прикрывает ладонь открытой левой рукой и выдвигется из-под нее несколько раз.
gestos espanol 18     18 испанский жест
Es para chuparse los dedos
"Это восхитительно, очень вкусно", радоваться, ликовать (буквально: "Это, чтобы облизывать пальцы")
Как это сделать: пальцы вместе рука находится недалеко от рта, а затем рывком вперед, а пальцы все открыты.
gestos espanol 19     19 испанский жест
Estos dos están liados
"Там что-то происходит между этими двумя"
Как это сделать: два указательных пальца складываются вместе несколько раз.
gestos espanol 20     20 испанский жест
¿Lo coges?

"Ты берешь это?"

Coge las llaves que están sobre el refrigerador. (Возьми ключи, которые на холодильнике.)

Как это сделать: указательный и средний пальцы расположены близко вместе, как будто что-то держат небольшое, а затем рука быстро поворачивается от запястья.
 
Если вы нашли неточности в описании значения испанских жестов, напишите об этом! :) в комментарии или через обратную связь.
И другие испанские жесты:
Указание на дверь
Щелчок большим и средним пальцем испанцы используют, чтобы указать кому-то что бы тот уходил.
Подчинение
Этот жест используется, чтобы намекнуть на подчиненное положение одного человека относительно другого.
Указательный палец одной руки стучит по ладони другой.
Блат
В испанском языке enchufe - переводится как электрическая розетка, блат, протекция, по этому жест имитирует включение вилки в розетку.
Указательным и средним пальцем указывают в ладонь другой руки.
Упрямец
Используется для того, чтобы намекнуть на упрямость и неуступчивость человека.
Сжатая в кулак одна рука бьет в открытую ладонь другой руки.
Счет
Используется, чтобы просить счет в баре (ресторане), главным образом в тех ситуациях, когда дистанция между клиентом и официантом велика и сложно использовать устную коммуникацию.
Большой, указательный и средний пальцы показывают так, как-будто у вас в руке шариковая ручка и вы ею пишите.
Довольно
Используется как просьба закончить какое-то определенное действие: разговор, спор и т.п. “Ну, все, хватит!” ¡Ya basta!
Движение двумя руками ладонями вниз в разные стороны (от середины наружу).
Более-менее
Используется для выражения промежуточной оценки между “плохо” и “хорошо” - т.е. нормально.
Повторяющееся движение рукой с опущенной ладонью вниз в горизонтальном положении.
Поворот
Используется как просьба, чтобы собеседник повернулся вокруг себя. Также этот жест может намекать на предложение прогуляться.
Очерчивание круга рукой перед собой.
Вор
Используется, чтобы обозначить присутствие вора или предупредить об опасности воровства.
Быстрое, повторяющееся сжатие пальцев в кулак, как бы “захватывая” что-то в руку.
 

Комментарии (0)

Осталось символов - 1500

Cancel or

Праздники Испании

Самоучители и пособия

Торты на заказ

торты на праздники
Очень вкусные торты на праздники от частных кондитеров в городе Конаково, Тверская обл.. Больше тортов смотрите на сайте торты.сайт


Рекомендуем iChebnik

Учебник для самостоятельного изучения испанского языка от Георгия Нуждина, автора Espanol en vivo >>