Тема 14. Указательные местоимения (Pronombres demostrativos)

В испанском языке различаются:

1) указательные местоимения, употребляемые перед существительными и
2) указательные местоимения, употребляемые самостоятельно.

Указательные местоимения изменяются в роде и числе и имеют следующие формы:

Мужской род Женский род
Ед. число Мн. число Ед. число Мн. число
este libro эта книга estos libros эти книги esta casa этот дом estas casas эти дома
ese libro эта книга esos libros эти книги esa casa этот дом esas casas эти дома
aquel libro та книга aquellos libros те книги aquella casa тот дом aquellas casas те дома

Формы este, estos, esta, estas указывают на предметы, которые находятся рядом с говорящим; ese, esos, esa, esas указывают на предметы, находящиеся рядом со слушающим; aquel, aquellos, aquella, aquellas используются при указании на предметы, удаленные от говорящего и слушающего.

Указательные местоимения, употребляемые самостоятельно, имеют те же формы, но пишутся с графическим ударением:

Мужской род   Женский род  
Ед. число Мн. число Ед. число Мн. число
éste éstos ésta éstas
ése ésos ésa ésas
aquél aquéllos aquélla aquéllas

Este televisor es bueno, ése es mejor у aquél es el mejor de todos.

Этот телевизор хороший, этот — лучше, а тот — самый лучший.

Указательные местоимения среднего рода esto — это, eso — это, aquello — то не имеют предметной соотнесенности, а служат для замены целого предложения. Они имеют только форму единственного числа:

Esto no me interesa. Это меня не интересует.
Eso ha ocurrido este mes. Это произошло в том месяце.
Aquello no te importa. То тебя не касается.


Указательное местоимение tal (tales)

Местоимение tal (tales) — такой, такая (такие) изменяется в числе; отно­сится к лицам и предметам; предшествует существительному и указывает на определенный признак какого-то предмета, который уже был назван в данной ситуации:

Tal extravagancia me costo cara. Такое чудачество (такое сумасброд­ство) мне дорого обошлось.
No podrás ingresar en la Universidad con tales notas. Ты не сможешь поступить в универ­ситет с такими оценками.
Me compraría tal bicicleta. Я бы купил себе такой велосипед.
Tales preguntas me sorprenden. Такие вопросы меня удивляют.
 
 
Примечание. При переводе сочетаний такой + прилагательное используется наречие tan:
 
¡Esta asignatura es tan interesante! Этот предмет — такой интересный!
¡Este coche es tan caro! Эта машина такая дорогая!
¡Este problema es tan difícil! Эта. задача такая трудная.