7 способов выучить испанский без домашних заданий

Как выучить испанский язык самостоятельно, не посещая языковые курсы

Рассмотрим альтернативные, довольно экономные и пользующиеся спросом способы выучить испанский язык.

1. Учить язык онлайн

Стоимость: бесплатно.
Полезные ссылки: StudySpanish, Онлайн-курсы BBC, Lengalia, Livemocha.

estudiares8Обучаться онлайн можно как с учителем, так и самостоятельно. Между обучением онлайн и традиционным способом нет большой разницы. Но есть некоторые отличия:
- в организации урока - нет доски, мела, указки, все это заменяет платформа, виртуальная доска или даже виртуальный класс.
- нет привязки к одному месту, полная свобода в пространстве и времени.
- используется учебная литература в электронном виде, различные мультимедийные источники, подкасты, интерактивные тесты, упражнения, обучающие сайты, что в принципе нелегко организовать при очной форме обучения.

Онлайн обучение эффективно в том случае, если ученик мотивирован и на самом деле хочет научиться, если у него есть пристрастие к иностранным языкам, если педагог нашел к ученику индивидуальный подход, если они оба умелые пользователи ПК и интернета. Онлайн-тесты хороши для изучения и закрепления грамматики, особенно упражнения с выбором правильного ответа или нужной формы. Аудирование тоже может быть автоматизировано. Есть много интересных аутентичных аудиотекстов с заданиями.

Комплексное, полноценное изучение языка подразумевает как минимум 4 фактора: письмо, чтение, общение, понимание речи на слух.

Начинающие могут учить слова с помощью онлайн-игр, выполнять интерактивные упражнения и даже тренировать произношение. Однако некоторым новичкам стоит применять эту методику в дополнение к занятиям с педагогом, потому что у нее есть два минуса: во-первых, необходима большая самодисциплина, во-вторых, никто не объясняет ошибки.

Существуют даже специальные сервисы организованные для занятий иностранными языками онлайн. Пример бесплатного сервиса подобного рода — сайт Livemocha. С помощью теста можно определить свой уровень и начать обучение. Каждый уровень объединен одной темой и состоит из 10-15 уроков. Упражнений здесь немного: сначала нужно изучить предлагаемый материал, потом собрать предложения, соблюдая последовательность слов и немного поработать над лексикой с помощью карточек и под конец написать небольшое эссе и прочитать вслух текст. Правильность выполнения вариантных упражнений система оценит сама, а для проверки сочинения и произношения занимающегося понадобится помощь зала. Зал на сайте есть - на сайте занимаются люди со всего мира и в обмен на проверку их упражнений проверяют сочинения и аудиозаписи на своем родном языке. Так, к своему упражнению можно получить комментарии от носителей языка, некоторые из которых будут подробными и полезными. Каждый уровень состоит из определенного количества уроков, посвященных одной определенной теме.

Кроме бесплатных уроков онлайн, есть темы платные, которые предлагают больший функционал.

Положительным в таком обучении является возможность присутствовать на одном и том же занятии хоть каждый день, а можно за один день посетить несколько занятий. Очень удобно, что занятия можно посещать в любое время - хоть в час дня, хоть в час ночи, они работают 24 часа в сутки.

2. Смотреть видео на испанском

Стоимость: бесплатно.
Полезные ссылки: RTVE, Telecinco, Canal 24 Horas, Cuatro, Antena3, CNN на испанском.

estudiares5Для понимания разговорного испанского нужно довольно много тренировать слух. Для начала лучше делать это с использованием видеоряда, который может подсказать, о чем идет речь. Ресурсов для подобного обучения очень много.

На сайте новостного телеканала Canal 24 Horas многие репортажи сопровождаются текстом, там также выложено краткое содержание аналитических программ.

Любители испанского кинематографа могут изучать язык с помощью лицензионных дисков с субтитрами.

Многие из тех, кто пытаются учить язык с помощью фильмов, постоянно останавливают видео, выписывают слова в тетрадь, заучивают их. Но это очень быстро надоедает. Не стоит впадать в крайности, надо прежде всего получать удовольствие от просмотра. Кино способствует пассивному обучению - разговорные обороты оседают в подсознании. Многие сталкиваются с тем, что научились говорить грамматически правильно, но язык какой-то неживой, потому что в жизни так никто не разговаривает. Фильмы помогают это исправить. Кроме того, просмотр фильмов на языке оригинала помогает лучше прочувствовать испанский кинематограф, услышать много так называемых «культурных выражений» (expresiónes), которые уничтожает перевод. Просмотр современных фильмов и сериалов позволяет расширить кругозор и лучше понимать испанскую действительность.

Если смотреть фильмы, сериалы и ролики на испанском языке на YouTube и других ресурсах, то можно не потратив время зря, узнать что-то новое, и подучить испанский язык. Просматривая сериалы на языке оригинала, можно научиться воспринимать испанскую речь на слух, разобраться с произношением и почерпнуть определенную лексику. Начинать лучше всего с просмотра несложных фильмов или сериалов с субтитрами, постепенно переходя к более специализированным видео без каких-либо субтитров. Для тех, кто готов познать идеальную испанскую речь, можно начинать день новостями на телеканалах.

Помимо художественных фильмов и новостей в сети можно найти небольшие уроки, которые помогают разобраться с отдельными темами в испанском языке.

Только благодаря регулярному просмотру и разбору фильмов на языке оригинала можно почувствовать язык без погружения в среду языка. Ведь, чтобы понимать язык который учишь, нужны эмоции, картинка, ситуации, сюжет, музыка - все это и дает кино. Если хочешь научиться говорить - заведи друга-носителя языка. Если такой возможности нет, то смотри фильмы и сериалы, и посещай разговорные клубы с носителями.

3. Слушать аудио (подкасты)

Стоимость: бесплатно.
Полезные ссылки: Radio FLE, Radio Nacional de España, radiolingua, radialistas, Notes in Spanish, lengalia, NewsInslowSpanish.

estudiares3Учебные подкасты на испанском по качеству не уступают радиопередачам. Поэтому одинаково интересно слушать сказки, беседы о кино или передачи об окружающей среде. Конечно, у обычных радиоподкастов есть неоспоримое преимущество - они отражают актуальные события и демонстрируют живую речь.

Для многих первый барьер - именно фонетика. Чтобы научиться слышать испанский язык, казалось бы, нужно гораздо меньше времени, чем для английского или немецкого языка. И все же потребуется один-два месяца регулярного прослушивания, чтобы начать в потоке речи вылавливать — слова, местоимения, артикли, и ритмические группы. Смотреть фильмы и слушать аудио нужно правильно, понимая, какой навык тренируется в данный момент. Лучше слушать с закрытыми глазами. Пока глаза открыты, мозг получает много лишней информации, отвлекается. Еще желательно слушать в наушниках - это тоже позволяет отвлечься от посторонних звуков. Можно провести такой эксперимент. Прослушать небольшой подкаст 3—5 минут с закрытыми глазами, потом посмотреть текст, после этого прослушать еще раз, подглядывая в текст, а после этого попытаться прочитать материал самостоятельно. Человек уже сам слышит свои ошибки и себя поправляет.

Прослушивание аудиокниг, подкастов и аудио-уроков - незаменимый и, возможно, даже единственный способ овладеть навыком безукоризненного понимания иностранной речи на слух. Что слушать - нон-фикшн, подкасты новостных агентств или лекции по истории — выбор каждого.

Методика преподавания любого иностранного языка включает обучение четырем умениям - чтения, письма, говорения и аудирования, а также двум навыкам - лексическому и грамматическому. Путем прослушивания аудиоматериалов развивается только умение аудирования. Чтобы полностью понять аудиоматериал, нужно его много раз послушать. Послушаешь первый раз - ничего не поймешь, второй раз — 30% понимания, третий раз — 70%. Полностью понять почти невозможно из-за объективных пробелов в знании языка, поэтому на четвертый раз имеет смысл слушать запись с включенными субтитрами, чтобы, во-первых, убедиться в правильном понимании услышанного, во-вторых, понять непонятое. Если брать разработанный методический комплекс с аудиофайлами, таких проблем не возникает, потому что каждый включает отработку конкретной лексики, которая тренируется и в упражнениях по аудированию. А если брать произвольные ролики с YouTube или фильмы в оригинале, то придется попотеть. Конечно, не надо начинать сразу с прослушивания Борхеса, а хотя бы с адаптированных испанских сказок. И вообще — начинать надо с прослушивания адаптированной литературы. Конечно, такая литература не дает объективного представления о современном языке, но если начинать сразу с оригинальных произведений, то от полного непонимания и сопутствующего ему отчаяния желание учить испанский быстро улетучится. А заканчивать заниматься по адаптированным произведениям можно, когда понимание приходит с первого раза.

4. Общаться по Skype

Стоимость: 300—1 500 рублей за занятие. Средняя цена одного занятия по скайпу с иностранным преподавателем — 750 рублей за 45 минут.
Полезные ссылки: Skype-language, Online-teacher.

estudiares7По скайпу испанский сейчас преподает кто угодно: как русские преподаватели, так и граждане Испании и Южной Америки. При всех очевидных удобствах эта методика подходит не всем, некоторых смущает либо сама форма занятий, либо личность преподавателя. Многие ресурсы предлагают бесплатный пробный урок, который позволяет понять, подходит ли вам такая методика или нет.

Огромное количество людей не хотели бы тратить время на поездку к репетитору, если можно прийти с работы в восемь вечера, заварить чай, через двадцать минут включить компьютер, через час его выключить, а потом заняться своими делами. В принципе, такой же урок. Мы делаем упражнения, что-то разбираем, спрягаем, слушаем аудио. Есть очень много иностранцев, которые занимаются по скайпу за какую-то символическую плату. Они могут прекрасно знать свой язык, но при этом не умеют преподавать. Они просто говорят по скайпу, рассказывают какие-нибудь новости, но не дают знаний.

Обучение по скайпу уже довольно распространено, подобрать подходящую программу обучения и преподавателя не составит труда. На любом сайте, который предлагает подобные услуги есть — и фотография преподавателя, и его биография, и даже аудиозапись, демонстрирующая его манеру говорить. Из плюсов — заниматься можно хоть с раннего утра, хоть до поздней ночи. Из минусов — качество связи, которое может подкачать в самый неподходящий момент, и невозможность использования некоторых интерактивных методов обучения.

Заниматься по скайпу с носителем, естественно, дешевле и есть возможность регулировать время занятий. Плюс не всегда хочется куда-то ехать, а так ты дома, и даже если не дома, то скайп везде с тобой. Такой формат занятий будет наиболее полезен тем, кто хорошо знает грамматику или у него есть обычный репетитор, который по-русски все объяснит. Одним словом, это неплохая практика речи, если нет знакомых иностранцев: можно проработать разные темы, расширить словарный запас. Но учить грамматику с носителем и через скайп — дорогое удовольствие. Все будет зависеть от правильного выбора преподавателя. Так или иначе, должно быть много самостоятельной работы и высокий уровень самоконтроля.

Если вы хотите найти того, с кем можно просто общаться, зарегистрируйтесь на сайте http://www.busuu.com/ru/user/register/es и зайдите в талк, выбираете себе собеседника по полу и возрасту, и можете звонить (как по скайпу, все бесплатно) и разговаривать.

5. Ходить в языковые клубы

Стоимость: от 300 до 1000 рублей в профессиональных клубах, в сообществах — бесплатно.
Полезные ссылки: Общаться легко, HABLA-club, La Tertulia, BKC-Глобус.

estudiares1Разговорные клубы отличаются от курсов непринужденной обстановкой. Взрослые люди рисуют себе усы, исполняют хором песни, в игровой манере изучают испанский. При этом многие клубы пошли дальше веселых посиделок в кафе. Таким же образом можно изучать грамматику или обсуждать фильмы. Стоимость занятий в языковых клубах сильно отличаться: это может быть и просто символический взнос за вход, и оплата по клубной карте. Качество занятий зависит от таланта педагогов.

Во время занятия участники записывают новые слова, делают пометки по грамматике. Каждый раз они играют в какую-нибудь игру. Эти игры всегда направлены на разговор, на общение, на узнавание новых слов. На занятия с носителем языка ходят люди, которые уже знают испанский, но которым не хватает практики. Ни одного взрослого человека не заставишь читать учебники, делать задания в тетрадке, если у него нет какой-то. Если это просто хобби, и человек хочет интересно и полезно проводить время, то такие занятия — то, что нужно. Легкая обстановка помогает преодолеть языковой барьер.

Научиться разговаривать и, что немаловажно, думать на испанском помогут языковые клубы. Клубы иностранных языков можно посещать по выходным, как это делает подавляющее большинство. Занятия в таких клубах могут проходить два раза в неделю по будним дням или по субботам. Ученики вместе с преподавателем обсуждают последние новости за чашкой чая. Помимо профессионально организованных клубов, есть и другие — стихийные. Проходят такие собрания совершенно бесплатно, а организатором такого события может стать любой желающий. Здесь можно посмотреть фильмы на иностранном языке, поиграть в игры или просто поболтать с такими же любителями языка.

Главное, чтобы испанский был для человека поводом быть собой довольным, а не поводом для того, чтобы себя вечно корить за недоученные неправильные глаголы.

6. Читать книги на испанском

Стоимость: книги на Озоне — от 300 до 1500 рублей.
Полезные ссылки: QuedeLibros, книги мо методу Ильи Франка.

estudiares6Чтобы овладеть иностранным языком на пассивном уровне, достаточно читать книги. Желательно выбирать те книги, которые написаны носителем языка. Начинать лучше с современных книг, постепенно переходя на книги классические или узкоспециальные — в зависимости от потребностей. Выбирать то, что действительно интересно.

Помимо традиционного чтения были придуманы методики для более эффективного освоения языка. Один из них — метод параллельных текстов, когда книжная страница разбита на две колонки, в одной из которых текст на иностранном языке, а в другой — русский вариант произведения. Особенно полезно читать параллельные тексты тем, кто хочет стать профессиональным переводчиком.

Также пользуется популярностью метод Ильи Франка. Текст разделен на отрывки и один и тот же абзац текста можно прочитать в адаптированным виде, с переводом в скобках и лингвистической подсказкой и в оригинале, без подсказок. Такие книги хорошо подходят для начинающих, потом лучше переходить на адаптированную литературу безо всякого перевода.

7. Изучать специализированный испанский

Стоимость: Курс «История испанского искусства» — 400 рублей в час, специализированные курсы испанского языка по специальностям – 1300 руб./час.
Полезные ссылки: Khan Academy — более тысячи видео по курсам алгебры, геометрии, биологии, бизнеса и финансов, физики, химии и истории, журнал National Geographic на испанском.

estudiares2Один из самых действенных способов выучить иностранный язык — это подойти к нему со стороны профессии и интересов. Люди, владеющие иностранными языками, имеют возможность получать в разы больше уникальной информации в той области, которая им интересна. Для того чтобы учить язык, можно начать читать зарубежные специализированные журналы — например, по истории, экономике или медицине. Также можно записаться на специализированные языковые курсы, которые изучают язык в какой-то одной определенной области. Конечно, идти на такие курсы стоит только действительно из-за существующей потребности или интереса.

Можно найти специализированные курсы испанского языка для представителей различных профессий, а так же тематические, например, по истории испанского искусства.

Знать язык — значит не только на нем говорить, умело используя тщательно вызубренные слова и выражения и уметь правильно использовать грамматические конструкции. Знать язык — значит знать и понимать, как правильно облечь мысли в слова, поделиться своим опытом и мировоззрением. Язык – это не бессмысленная болтовня, это отражение внутреннего мира человека, это инструмент, с помощью которого мысли воплощаются в жизнь. Поэтому каждый намеревающийся изучать иностранный язык должен выбрать ту тему, которая поможет ему размышлять, участвовать в обсуждении. А остальное – дело техники, терпения и кропотливой работы.