Местоименная форма переходных глаголов и «дополнение интереса» (Dativo de interés)
Некоторые переходные глаголы, присоединяя прямое дополнение (comprar un traje, comer todo el jamón, tomar ocho mil litros de leche), употребляются с возвратным местоимением -se, которое в данном случае указывает на особый интерес субъекта к производимому действию. Такое употребление формы -se у переходных глаголов получило название «дополнение интереса» (Dativo de interés):
Quiero comprarme un traje. | Я хочу купить себе костюм. |
El se comió todo el jamón. | Он съел всю ветчину. |
Usted ha necesitado tomarse ocho mil litros de leche. | Вам потребовалось выпить восемь тысяч литров молока. |
Hágase un huevo frito con sus propios medios. | Сделайте себе яичницу сами. |
Местоименная форма страдательного залога
Местоименная форма страдательного залога se hace — se hacen, se discute — se discuten употребляется при подлежащем — не лице, а предмете, способном испытывать действие. Именно поэтому употребление местоименной формы страдательного залога ограничивается 3-м лицом единственного и множественного числа:
Esto se hace de la forma siguiente. | Это делается следующим образом. |
La palabra “aprobado” se escribe con la letra “b”. | Слово “aprobado” пишется с буквой «b». |
Allí se cultiva la caña de azúcar. | Там выращивается сахарный тростник. |
Se discuten muchos problemas. | Обсуждаются многие проблемы. |
En ese restaurante se preparan (se hacen) platos típicos españoles. | В этом ресторане готовятся настоящие испанские блюда. |
El desayuno se servía a las nueve. | Завтрак подавался в девять часов. |