Конструкция sin + infinitivo обозначает действие, одновременное с действием глагола-сказуемого, и переводится на русский язык деепричастным оборотом в отрицательной форме (sin предл.— без):
Entró sin saludar a nadie. | Он вошел, ни с кем не здороваясь. |
Ella salió sin decir nada. | Она вышла, ничего не сказав. |
Se han ido, sin verlo. | Они ушли, не увидев его. |
Así, sin hacer nada, van a coger frío. | Вот так, ничего не делая (ничем не занимаясь), вы простудитесь. |
A veces estaban horas enteras sin decir una sola palabra. | Так они сидели часами, не произнося ни слова. |