Особенности употребления прилагательных

 

Испанские прилагательные ставятся, как правило, после существительного:

 

la mesa negra                 черный стол

el centro económico        экономический центр

 

Но в некоторых случаях качественное прилагательное может находиться перед существительным:

1) когда оно является эпитетом:

 

una gloriosa victoria        славная победа

el lindo árbol                    прекрасное дерево

 

Las claras fuentes y corrientes ríos, enmagnífica abundancia, sabrosas y transparentes aguas les ofrecían. (Cervantes)

Светлые родники и быстрые реки предлагали им в необычайном избытке свои прозрачные и вкусные воды. (Сервантес)

 

2) когда прилагательное называет постоянно присущее данному предмету качество или его наиболее характерный признак:

 

la blanca nieve      белый снег                      el profundo mar      глубокое море

 

Некоторые качественные прилагательные имеют различное лексическое значение в зависимости от положения по отношению к существительному:

 

un gran país         великая страна              un buen hombre     добрый человек

un país grande     большая страна             un hombre bueno   хороший человек

 

Относительные прилагательные ставятся только после определяемого имени:

 

una capa superficial         поверхностный слой

la madriguera lobuna      волчье логово

la escuela musical            музыкальная школа

 

Своеобразными заменителями относительных прилагательных являются сочетания, состоящие из предлога de + существительное, которое называет материал, явление, признак и т. п. и которое в этих случаях употребляется без артикля:

 

la escultura de mármol    мраморная скульптура

el vaso de cristal               стеклянный стакан

la mesa de madera           деревянный стол

el cristal de aumento       увеличительное стекло