Предлог para – для, на, до, в, к
Употребляется:
1) при указании на цель или назначение:
La vida es para ti. Жизнь для тебя.
Nacemos para cumplir con nuestros deberes.
Мы рождены, чтобы исполнить свой долг.
2) при указании на временную точку в будущем:
Faltaban ya pocos días para el examen.
Оставалось уже мало дней до экзамена.
Vamos a dejar nuestra cita para mañana.
Давай перенесем нашу встречу на завтра.
3) перед косвенным дополнением:
He traído estas flores para Teresa. Я принес эти цветы Терезе.
4) вне которых сочетаниях:
Me llamo Paquita, para servirle. Меня зовут Пакита, если вам угодно.
Me queda tiempo para todo. У меня остается время на все.
Nos despedimos para siempre. Мы распрощались навсегда.