Испанские соединительные союзы

conjunciones, соединительные союзыСоюзы И и ИЛИ - являются соединительными, и их употребление различается в испанском языке. Вот правила, которые помогут вам разобраться и использовать соединительные союзы правильно!

Союз "И" - обычно переводится как "y"

José y Ana hablan francés.
Хосе и Анна говорят на французском языке.
 
Me gustan las fresas y las frambuesas.
Мне нравятся земляника и малины.
 
Necesitamos sal y hielo.
Мы должны посолить и заморозить.
 
Когда "и" предшествует слову, которое начинается со звука "i", то используется e вместо y, чтобы не было двух звуков "i" одновременно.
Это правило используется относительно к словам, которые начинаются с i и hi, НО не к словам, которые начинаются с hie.

Hay templos e iglesias en la calle.
На этой улице есть храмы и церкви.
 
Todos mis hijos e hijas han ido a la universidad.
Все мои сыновья и дочери поступили в институт.
 

Союз "ИЛИ" - обычно переводится как "o"

Quieres café o té?
Хотите кофе или чай?
 
Paco o David puede ayudarte.
Пако или Давид могут помочь тебе.
 
Когда "или" предшествует слову, которое начинается со звука "o", то используется u вместо o, чтобы избежать два звука "o". Это включает слова, которые начинаются с o и ho.

Hay siete u ocho estudiantes en la oficina.
В классе семь или восемь студентов.

Es vertical u horizontal?
Это вертикальное или горизонтальное?
 
Если "о" используется с цифрами, то используется "у", избегая совпадения с числом - 0.

2 у 3 - 2 или 3
9 у 10 - 9 или 10