Грамматика испанского языка

Употребление глагола 'valer' в идиоматических выражениях

Этот глагол обычно переводится на русский как «иметь цену», «стоить»:

¿Cuanto vaje el billete? Сколько стоит билет?
Esta pulsera no vale nada. Этот браслет ничего не стоит.
No vale la pena. Он не стоит этого.

Valer имеет те же отклонения от правил спряжения, что и глагол salir.

 


Если вы считаете эту информацию полезной и для других, поделитесь этим в соцсетях!
курсы испанского языка онлайн ichebnik

Тематический словарь

Словарь испанских слов по темамОсновной запас испанских слов и выражений на различные случаи жизни.

Испанская лексика по темам >>>

mascara medica4

Рекомендуем iChebnik

Самоучитель испанского от Георгия Нуждина - автора Espanol en vivo

Торты на заказ