Собрали 9 историй знаменитостей, которые удивили нас своим знанием испанского языка, а также 4-х мировых звезд, которые должны были бы знать, как на нем говорить (хотя бы из-за того количества лет, которые связывают их с этой страной), но они этого не делают.
1) Гвинет Пэлтроу: приемная дочь Талавера де ла Рейна
Чем известна. В 1999 году она получила «Оскар» за лучшую женскую роль за фильм «Влюбленный Шекспир», а до этого Гвинет Пэлтроу уже поучаствовала в таких фильмах, как «Семь» (1996).
Почему она говорит по-испански? Актриса, крестница Стивена Спилберга, в подростковом возрасте она провела лето в Талавера-де-ла-Рейна (в провинции Толедо). С 15 лет Пэлтроу проводила лето в этом городе Ла-Манчи с испанской семьей Ласаро Руис, благодаря чему теперь она владеет языком Сервантеса. Спустя тридцать лет главная героиня «Влюбленного Шекспира» продолжает видеться с ними. Настолько, что в 2003 году она была названа "приемной дочерью" города Талавера де ла Рейна.
2) Жан Рено: настоящий француз из Кадиса
Чем известен. Жан Рено проник в коллективное воображение в начале девяностых благодаря таким фильмам, как «Леон». В 1999 году президент Франции Жак Ширак признал заслуги актера, назвав его кавалером ордена Почетного легиона.
Почему говорит по-испански? Его настоящее имя указано в DNI актера: его зовут Хуан Морено-и-Эррера-Хименес. Хуан Морено, более известный как Жан Рено, является сыном изгнанного жителя Кадиса во времена режима Франко. Его мать, родившаяся в Херес-де-ла-Фронтера, и его отец из Санлукар-де-Баррамеда позаботились о том, чтобы актер и его сестра Мария Тереза не потеряли свои корни, разговаривая с ними на испанском языке.
3) Вигго Мортенсен: кочевое детство с аргентинским акцентом
Известен по киносаге «Властелин колец», Вигго Мортенсен сыграл Арагорна. Благодаря этому персонажу он добился популярности.
Почему говорит по-испански? Когда актеру было два года, его родители — отец датчанин, мать американка — переехали в Аргентину. Там он провел свое детство, стал болельщиком Сан-Лоренцо де Альмагро и выучил испанский язык. Его свободное владение испанским языком принесло ему главную роль в испанском фильме «Капитан Алатристе».
4) Марженна Адамчик: посла Польши никто не остановит
Чем известна. Своей работе и благодаря участию в программе Дэвида Бронкано. Ведущий La Resistencia пригласил в программу посла Польши в Испании и за считанные секунды она взяла ситуацию в свои руки.
Почему она говорит по-испански? В возрасте 24 лет он окончил факультет испановедения Варшавского университета. Она была выбрана для работы в посольстве Польши в Испании на шесть лет, с 1999 по 2005 год. После этого в 2007 году Адамчик переехала на Кубу, где она работала послом Польши. В 2010 году она вернулась в Испанию, на этот раз в Барселону, в качестве генерального консула Польши. С 2016 года занимает должность посла Польши в Испании. Эта жизненная траектория, столь связанная с латиноамериканской культурой, позволила польской женщине заговорить по-испански также великолепно, как будто это ее родной язык.
5) Тибо Куртуа: бельгиец, выучивший испанский язык за несколько месяцев
Чем известен. Футболист дебютировал в 16 лет в первом дивизионе, с бельгийским клубом KRC Genk. В 2011 году он подписал контракт с «Челси». Английская команда отдала его в аренду «Атлетико Мадрид», где он провел три сезона. В настоящее время он играет за «Реал Мадрид».
Почему он говорит по-испански? В 2011 году Куртуа переехал в Мадрид после подписания контракта с «Атлетико». Это обстоятельство вынудило голкипера ускорить изучение испанского языка. Всего за несколько месяцев Тибо удалось начать общаться на языке Сервантеса.
6) Зои Салдана: жительница Нью-Йорка карибского происхождения
Чем известна. Актриса, участвовала в таких фильмах, как «Пираты Карибского моря», «Терминал» и «Стражи Галактики». Но именно роль Нейтири, которую предложил ей Джеймс Кэмерон в «Аватаре», сделала столь известным ее лицо.
Почему говорит по-испански? Судя по букве «ñ» в его фамилии, Салданья имеет латинские корни. Её отец был доминиканцем, а мать - пуэрториканкой. Актриса выросла в Квинсе, латинском районе Нью-Йорка, где с детства могла практиковать язык своих родителей.
7) Нелли Фуртадо: от Канады до латинской Грэмми
Чем известна. В начале 2000-х Нелли Фуртадо постоянно звучала на международном радио. В 2002 году она получила премию «Грэмми» в номинации «Лучшее женское вокальное исполнение» за песню «I’m Like a Bird».
Почему она говорит по-испански? Потому что в 14 лет она начала посещать уроки испанского языка, и ей так понравился язык, что в 2009 году она решила издать полностью записанный на испанском языке альбом Mi plan. За эту работу она получила латинскую Грэмми за лучший женский вокальный поп-альбом. Кроме того, Фуртадо пользуется возможностью общаться на испанском всякий раз, когда дает интервью латиноамериканским СМИ, и делает это очень бегло.
8) Том Хиддлстон: «15 лет изучаю испанский просто ради удовольствия»
Чем известен. Актер добился популярности в 2011 году благодаря Локи, персонажу фильма «Тор» (трилогия Marvel).
Почему говорит по-испански? Потому что, несмотря на отсутствие каких-либо родственных связей с латиноамериканским миром, Том Хиддлстон 15 лет изучает язык для удовольствия. Заинтересовавшись испанским языком и говоря на нем в интервью, которые он дает латиноамериканским СМИ, таким как Despierta América, мексиканец Гильермо дель Торо заметил его и предложил ему роль в La cumbre escarlata (Багровый пик).
9) Ева Мендес: «Полностью кубинка и полностью американка»
Чем известна. Ева Мендес начала свою карьеру в качестве модели, а в итоге стала актрисой. Работала с Уиллом Смитом, Николасом Кейджем и Дензелом Вашингтоном.
Почему она говорит по-испански? Потому что ее родители кубинцы. Рождение в Майами (город США, где 60% населения говорит по-испански) и взросление в Калифорнии (штат с 14 миллионами выходцев из Латинской Америки) помогли актрисе не потерять родительские корни.
А вот те знаменитости, которые должны говорить на испанском, но не говорят:
1) Гарет Бэйл: семь лет в Испании и плохой испанский
Чем известен. Быть одним из самых ценных действующих футболистов. Гарет Бэйл начал свою футбольную карьеру в английской премьер-лиге, а в 2013 году начал свою карьеру в испанской лиге.
Почему должен говорить по-испански? Потому что он поселился в Испании в 2013 году и провел здесь 7 лет. Все это время Бэйл не блистал, когда дело доходит до разговоров по-испански перед камерами. Однако учитель, отвечающий за обучение футболиста испанскому языку, Майкл Гомес уверял, что тот делает это не из-за неуверенности и не потому, что не умеет.
2) Мелани Гриффит: «Антонио, я слишком люблю тебя»
Чем известна. Мелани Гриффит стала известной с тех пор, как пришла в этот мир благодаря своей матери, Типпи Хедрен. Гриффит была номинирована на «Оскар» за фильм «Деловая девушка». Она не получила его, но забрала домой «Золотой глобус» за эту роль.
Почему должна говорить по-испански? Поскольку она была замужем в течение 18 лет за самым известным испанским актером, мы говорим об Антонио Бандерасе. Несмотря на то, что она провела почти два десятка лет с мужчиной из Малаги, от которого у нее родилась дочь, актриса едва ли способна построить сложное предложение по-испански. То, что она повторяла как мантру на испанском языке на протяжении всего своего брака, было: «Antonio, te quiero una jartá».
3) Дэвид Бекхэм: изучение языков не входило в его приоритеты
Чем известен. Коротко говоря, за то, что он был одним из самых важных футболистов последних десятилетий. В 2004 году он был самым высокооплачиваемым футболистом в мире и был назван одним из 125 величайших ныне живущих футболистов. Он вышел на пенсию в 2013 году после 20-летней карьеры.
Почему он должен говорить по-испански? Потому что он пять лет жил в Испании и даже родил сына в этой стране. Семья жила в испанской столице, но он не использовал годы, проведенные в Испании, для изучения испанского языка.
4) Кристина Агилера: едва умеет общаться на родном языке
Чем известна. Ее имя зазвучало в начале девяностых, когда она была еще подростком. В 19 лет она выпустила свой первый альбом «Christina Aguilera» и получила премию «Грэмми».
Почему она должна говорить по-испански? Потому что это родной язык её отца, эквадорца. Однако Агилера, которая хотела воспользоваться своей фамилией, чтобы охватить часть латиноамериканского рынка, записав альбом на испанском языке, нуждалась в том, чтобы каждая песня в альбоме была написана фонетически. Ей удалось воспроизвести приемлемое произношение в песне «Mi reflejo», но без готового сценария она едва знает, как общаться на своем родном языке.
Подготовила для ProEspañol Татьяна Крамарева,
по источникам: El Páis