Предлоги

Список наиболее распространённых простых и составных предлогов. (Por и para не включены в список, так как они рассмотрены в отдельной статье).

а («в», «на») – используется в выражениях времени и нескольких устоявшихся выражениях, обозначающих место, таких как : а la mesa (за столом), a la puerta (у двери):

Van a la playa. Они пошли на пляж.
Те veré a las ocho. Я увижу тебя в восемь часов.
Nos sentamos a la mesa. Мы сидели за столом.

 

ante («перед», «перед лицом», «в присутствии» (кого-либо))

Ante ese problema, no supo que hacer. Встретившись с этой проблемой, он не знал, что делать.
Se presentó ante el tribunal. Он предстал перед судом.

 

antes de («до»(какого-то времени))

Llegaremos antes de las cuatro. Мы приедем до четырех часов.

 

bajo («под»)

Trabaja bajo su dirección. Он работает под его руководством.

 

debajo de («под»(чем-то))

Encontré la sortija debajo del sillón. Я нашел кольцо под креслом.

 

con («с» )

Iremos con Juan. Мы пойдем с Хуаном.
¿Quiere Vd. venir conmigo? Вы хотите пойти со мной?

 

contra («напротив»)

Ponga Vd. esa silla contra la pared. Поставьте стул напротив стены.

 

de («о», «с», «из»; также употребляется для выражения принадлежности )

La casa de Conchita. Дом Кончиты.
Estamos hablando de Vd. Мы говорим о Вас.
Trabajo de nueve a dos. Я работаю с девяти до двух.

 

delante de («перед»)

Andaba delante de mí. Он ходил передо мной.

 

desde («из») Предлог более определённый, чем de.

Desde la ventana se ve el mar. Из окна можно видеть море.

 

después de («после» (по времени))

Después de cenar daremos un paseo. После ужина мы пойдем гулять.

 

detrás de («позади», «за» )

El garaje está detrás de la casa. Гараж: находится за домом.

 

en («в», «на»)

El regalo está en la caja. Подарок в коробке.
La comida está en la mesa. Еда на столе.
Estarán en casa todo el día. Они будут дома весь день.

 

encima de («сверху», «над»)

La maleta está encima del armario. Чемодан на шкафу.

 

enfrente de («напротив»)

La farmacia esta enfrente del banco. Аптека находится напротив банка.

 

entre («между», «среди»)

Podemos pagar los gastos entre nosotros. Мы можем оплатить расходы (поделив их) между собой .

 

hacia («к», «около»(по времени))

El niño vino hacia nosotros. Мальчик пошел к нам.
Volveremos hacia el veinte de septiembre. Мы приедем обратно к 20-му сентября.

 

hasta («до» (по времени, по расстоянию))

Durmió hasta las once. Он спал до одиннадцати.
Me acompañó hasta la parada de autobús. Он сопровождал меня до самой автобусной остановки.

 

según (согласно чему-то)

Según el hombre del tiempo, va a llover. По словам метеоролога (согласно метеорологу), будет дождь.

 

sin («без»)

No podemos viajar sin pasaporte. Мы не можем путешествоватъ'без паспорта.

 

sobre («на», «о»)

Las cartas están sobre la mesa. Письма на столе.
Tenemos que hablar sobre ese tema. Мы должны поговорить на эту тему.

 

tras («за»)

El perro corrió tras la pelota. Собака бегала за мячом.