Инопланетянин Маззи прилетает на летающей тарелке в страну Гондолэнд. Не зная местных обычаев, он постоянно попадает в конфузные ситуации.
Во второй серии
В этой серии Корвэкс с королём и королевой настигнут бежавших садовника Боба и принцессу Сильвию. Боба закроют в тюрьме в одной камере с Маззи. История Маззи, как он попал за решётку из-за своего голода. Испанский алфавит.
Смотреть онлайн мультфильм Маззи на испанском с субтитрами:
текст/диалоги Muzzy на испанском с переводом на русский:
2 серия
Juan: ¡Hola! Привет!
Silvia: ¡Hola! Привет!
Silvia: Papá, Mamá. Папочка! Мамочка!
Juan: Corvax… Корвэкс!
Rey: Silvia, Silvia… Сильвия!
Silvia: ¡Mamá! О, Мамочка!
Rey: Grrrrr.
Juan: Yo quiero a la Princesa Silvia. Я люблю принцессу Сильвию.
Rey: ¡Llévenselo! Уведите его!
Corvax: ¡Llévenselo! Уведите его!
Soldado 1: ¡Llévenselo! Уведите его!
Soldado 2: ¡Llévenselo! Уведите его!
Soldado 3: ¡Llévenselo! Уведите его!
¡Llévenselo! ¡Llévenselo! … Уведите его! Уведите его!
Rey: Gracias, Corvax. Благодарю вас Корвэкс.
Oficial: ¿Nombre? Имя?
Juan: Juan. Хуан
Oficial: ¿Edad? Возраст?
Juan: Veinte. Двадцать
Oficial: ¿Profesión? Работа?
Juan: Jardinero. Садовник
Oficial: Llévenselo. Уведите его.
Corvax: Número diecinueve. 19 номер
Oficial: ¡Número diecinueve! ¡Número diecinueve! 19 номер! 19 номер!
guardias: ¡Número diecinueve! 19 номер!
guardia 1: Nueve. девять
guardia 2: Diez. Десять
guardia 1: Once. Одинадцать
guardia 2: Doce. Двенадцать
guardia 1: Trece. Тринадцать
guardia 2: Catorce. Четырнадцать
guardia 1: Quince. Пятнадцать
guardia 2: Dieciséis. Шестнадцать
guardia 1: Diecisiete. Семнадцать
guardia 2: Dieciocho. Восемнадцать
guardia 1: Diecinueve. Девятнадцать
guardia 2: Veinte. Двадцать
Ambos: ¡Diecinueve! О! Девятнадцать
Juan: ¡Un monstruo! А!!! Монстр!
Muzzy: Hola. Soy Muzzy. Muzzy el Grande. Привет. Я Маззи. Большой Маззи.
Voz: La Historia de Muzzy! История большого Маззи!
Muzzy: Tengo hambre. Tengo hambre. Tengo hambre. Я голоден. Я голоден. Я голоден
Muzzy: Tengo hambre. ¡Delicioso! ¡Buenísimo! Me gustan los relojes. Tengo hambre. Я голоден. Прекрасно! Прекрасно! Я люблю часы. Я голоден
Comerciante: Ciruelas… Ciruelas… Deliciosas ciruelas. Сливы! Сливы! Вкусные сливы!
Muzzy: ¿Qué es esto? Что это?
Comerciante: Una ciruela. Это слива
Voz A: ¿Qué? ¿Qué es esto? Что? Что это?
Voz B: No lo sé. Я не знаю.
Voz A: Es una bicicleta. ¿Qué es esto? Это велосипед. Что это?
Voz B: No lo sé. Я не знаю.
Voz A: Es una nave espacial. ¿Qué es esto? Это космический корабль. Что это?
Voz B: Es un reloj. Это часы
Voz A: ¿Qué es esto? Что это?
Voz B: Es un reloj. Это часы
Voz A: No, es un parquímetro. Нет, это парковочный счётчик.
Voz B: ¿Qué es esto? Что это?
Voz A: ¿Es una máquina de escribir? Это пишущая машинка
Voz B: No, es un ordenador. Нет, это компьютер.
Ambos: ¿Qué es esto? Es un gato. Что это? Это кошка
Gato: ¿Qué es eso? ¿Qué es eso? Что это? Что это?
Carlos: Es mi timbre. Es mi timbre. Adiós. Это мой звонок. Это мой звонок.
Muzzy: ¿Qué es esto?. Что это?
Comerciante: Es una ciruela. ¡Cómetela! Это слива. Ешь её!
Muzzy: No me gusta nada. Мне это не нравиться!
Comerciante: Mira. ¿ Y esto? Смотри. Как насчёт этого?
Muzzy: ¿Qué es esto?
Comerciante: Es un melocotón. Cómetelo. Es delicioso. Cómetelo. Это персик. Ешь его! Это вкусно. Ешь его!
Muzzy: No. Horrible… No me gusta nada. Es horrible. No me gusta esto y no me gusta eso. Нет! Ужасно! Мне это не нравится. Это ужасно. Мне это не нравиться. Это ужасно. Мне это не нравиться. И мне не нравится то.
Carlos: Esta. Esa. Это. То.
Corvax: Este. Aquél. Это. То.
Carlos: Este. Ese. Это. То.
Muzzy: No me gusta esto y no me gusta eso. No me gustan éstos ay no me gustan aquéllos. No me gustan éstos y no me gustan ésos. ¿Qué es eso? ¿Qué es esa cosa? Мне не нравится это и не нравится то. Мне не нравятся эти и не нравятся те. Мне не нравятся эти и не нравятся те. А! Что это? Что это за вещь?
Comerciante: ¿Qué cosa? Какая вещь?
Muzzy: Esa cosa. Esta cosa. Та вещь. Та вещь!
Comerciante: Es un parquímetro. Это парковочный счётчик.
Muzzy: ¿Un parquímetro? Парковочный счётчик?
Comerciante: Sí… Да.
Muzzy: Delicioso. Me gusta esto. Me gustan los parquímetros. Прекрасно! Мне это нравится! Мне нравятся парковочные счётчики!
Oficial: ¿Nombre? Имя?
Oficial: Nombre. ¿Cuál es tu nombre? Имя? Как тебя зовут?
Muzzy: Muzzy… No, Muzzy el Grande. Маззи. Нет, Большой Маззи.
Oficial: ¿Edad? Возраст?
Muzzy: Deliciosa. Прекрасно!
Oficial: Llévenselo, llévenselo… Уведите его, уведите его…
Muzzy: Hola. Привет
Juan: Hola, monstruo. Привет, монстр.
Muzzy: Soy Muzzy. Hola. Soy un amigo. ¿Quién eres tú? ¿Cuál es tu nombre? Я Маззи, Привет, Я друг. Кто ты? Как твоё имя?
Juan: J… J… Juan… Juan…
Muzzy: ¿Cuál es tu nombre? Как тебя зовут?
Juan: Juan. ¿Quién eres tú? Хуан. Кто ты?
¿Quién?
Carlos: ¿Quién es usted? Кто вы?
Rey: Soy el Rey. Я король.
Carlos: No, no es para usted. ¿Quién es usted? Нет, это не для вас. Кто вы?
Reina: Soy la Reina. Я королева.
Carlos: No, no es para usted. ¿Quién es ella? Нет, это не для вас. Кто вы?
Corvax: Es la Princesa. Это принцесса!
Carlos: No, no es para ella. ¿Quién es él? Нет, это не для неё! Кто это?
Silvia: Es Corvax. Это Корвэкс.
Carlos: ¿Usted es Corvax? Вы Корвэкс?
Corvax: Sí, soy yo. Да, это я
Carlos: Es para usted. Aquí tiene. Это для вас. Вот, возьмите.
Corvax: Gracias. ¿ Y quién eres tú? Благодарю. Кто… Кто вы?
Carlos: Soy Carlos. Adiós. Я Карлос. Пока!
Muzzy: ¿ Y quién eres tú? Итак, кто ты?
Juan: Yo soy Juan. Soy jardinero. Я Хуан. Я садовник.
¿Quién eres tú? ¿De dónde vienes? Кто ты? Откуда ты?
Muzzy: De allí. De allí arriba. Оттуда! Оттуда сверху!
Juan: ¿De dónde? Откуда?
Muzzy: De allí. De allí arriba. Оттуда! Оттуда сверху!
Vengo de allí arriba. Я прибыл сверху – оттуда.
De allí.
¿Dónde?
Carlos: ¿De dónde viene usted? Откуда вы?
Ciclista 1: De Francia. Франция
Carlos: ¿De dónde viene usted? Откуда вы?
Ciclista 2: De lnglaterra. Британия
Carlos: ¿De dónde viene usted? Откуда вы?
Ciclista 3: De Alemania. Германия
Carlos: ¿De dónde viene usted? Откуда вы?
Ciclista 4: De ltalia. Италия
Carlos: ¿De dónde viene usted? Откуда вы?
Ciclista 5: De Grecia. Греция
Ciclista 6: Yo vengo de Japón. А я с Японии.
Carlos: Adiós. Пока!
Muzzy: Yo vengo de allí arriba y ahora estoy aquí abajo. Я прибыл оттуда сверху, а теперь я здесь снизу.
Juan: Yo también estoy aquí. Oh, Silvia. Я тоже здесь… О, Сильвия
Juan: S -i-l-v-i-a.
Te quiero. Я люблю тебя
J — U — A — N.
Voz: Aa Bb Cc Dd Ee Ff Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Ññ Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz
Corvax: ¡Silvia! Сильвия
Silvia: Déjame, Corvax. Vete. Yo quiero a Juan. Пусти Корвэкс! Уйди! Я люблю Хуана.
Corvax: Y yo te quiero a ti, Silvia. Я люблю тебя Сильвия.
Silvia: Oh. Vete. О, иди отсюда!
Corvax: Para, Silvia. Para. Ven aquí. Стой! Сильвия! Остановись! Иди сюда!
Silvia: Corvax… ¡Vete ya! Корвэкс! Уйди!
Voz: Para. Ven aquí. Стой, иди сюда!
Mira. Смотри
Escucha. Слушай
Vete. Иди отсюда
Para. Ven aquí. Стой! Иди сюда!
Mira. Escucha. Vete. Смотри! Слушай! Иди отсюда!
Corvax: Oh, Silvia. Silvia. О, Сильвия, Сильвия!